<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lantern Review Blog</title>
	<atom:link href="http://lanternreview.com/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lanternreview.com/blog</link>
	<description>Asian American Poetry Unbound</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Aug 2010 03:29:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>LR News: Late Summer Blog Hiatus (8/11/10 &#8211; 9/6/10)</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/11/lr-news-late-summer-blog-hiatus-81110-9610/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/11/lr-news-late-summer-blog-hiatus-81110-9610/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 04:01:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[LR News]]></category>
		<category><![CDATA[Summer Blog Hiatus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2358</guid>
		<description><![CDATA[The LR blog staff is taking a short hiatus from August 11th–September 6th.  We will be back next month with new posts, a new reading period, and new members of our team to introduce.  Until then, take care and enjoy these last few lazy weeks of summer!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <em>LR </em>blog staff is taking a short hiatus from August 11th–September 6th.  We will be back next month with new posts, a new reading period, and new members of our team to introduce.  Until then, take care and enjoy these last few lazy weeks of summer!</p>
<p><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/August2010Hiatus.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2359" title="August2010Hiatus" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/August2010Hiatus.jpg" alt="" width="585" height="270" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/11/lr-news-late-summer-blog-hiatus-81110-9610/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends &amp; Neighbors: Calls for Submission (AALR, Cha, Kartika Review, and others)</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/friends-neighbors-calls-for-submission-aalr-cha-kartika-review-and-others/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/friends-neighbors-calls-for-submission-aalr-cha-kartika-review-and-others/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 16:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friends & Neighbors]]></category>
		<category><![CDATA[BOXCAR Poetry Review]]></category>
		<category><![CDATA[Cerise Press]]></category>
		<category><![CDATA[Cha]]></category>
		<category><![CDATA[Kartika Review]]></category>
		<category><![CDATA[Kweli Journal]]></category>
		<category><![CDATA[opportunities]]></category>
		<category><![CDATA[The Asian American Literary Review]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2348</guid>
		<description><![CDATA[As we prepare to head into our late summer blog hiatus, we&#8217;re aware of the fact that several of our friends have recently put out new calls for submission.  We thought we would put together a little list of interesting opportunities for submission that have recently come to our attention: The Asian American Literary Review [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/summer2010calls.jpg"><img class="size-full wp-image-2349 aligncenter" title="summer2010calls" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/summer2010calls.jpg" alt="" width="600" height="69" /></a></p>
<p>As we prepare to head into our late summer blog hiatus, we&#8217;re aware of the fact that several of our friends have recently put out new calls for submission.  We thought we would put together a little list of interesting opportunities for submission that have recently come to our attention:</p>
<p><a href="http://www.aalrmag.org/"><em>The Asian American Literary Review</em></a> is calling for electronic submissions for its third issue, to be published in Spring 2011.  Deadline is September 1st.  See their <a href="http://www.aalrmag.org/submit/">online guidelines</a> for more details.</p>
<p><em><a href="http://www.asiancha.com/">Cha: An Asian Literary Journal</a> </em>is calling both for regular submissions to be included in its <a href="http://asiancha.blogspot.com/2010/08/cha-asian-literary-journal-call-for.html">13th Issue</a>, and for submissions to its special <a href="http://asiancha.blogspot.com/2010/07/call-for-submissions-china-issue.html">themed 14th issue</a>, which will focus on China.  Submissions are accepted electronically only. Deadline is December 15th for Issue 13, April 14th for the China Issue.  Complete guidelines for Issue 13 <a href="http://www.asiancha.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=14&amp;Itemid=41">here</a>; details about the China Issue <a href="http://asiancha.blogspot.com/2010/07/call-for-submissions-china-issue.html">here.</a></p>
<p><a href="http://www.kwelijournal.com/"><em>Kweli Journal</em></a>, a publication that focuses on promoting the work of writers of color, is calling for submissions to its Fall/Winter 2010 issue.  Submissions are to be sent by postal mail.  Deadline is September 16th.  Guidelines <a href="http://www.kwelijournal.com/KWELI_JOURNAL/Call_for_Submissions.html">here</a>.</p>
<p><em><a href="http://www.kartikareview.com/">Kartika Review</a> </em>is calling for submissions in anticipation of future issues.  <em>Kartika</em>, which has a rolling policy for screening work,<em> </em>is now accepting submissions both via email and through its <a href="http://kartikareview.submishmash.com/Submit">online submissions manager</a>.  See their guidelines <a href="http://www.kartikareview.com/submit.html">here</a>.</p>
<p><a href="http://www.boxcarpoetry.com/"><em>BOXCAR Poetry Review</em></a> and <em><a href="http://www.cerisepress.com/">Cerise Press</a>, </em>which are edited by Asian American poets Neil Aitken and Fiona Sze-Lorrain, respectively, also have rolling submissions policies: look for <em>BOXCAR</em>&#8216;s guidelines <a href="http://www.boxcarpoetry.com/submissions.html">here</a>, and <em>Cerise</em>&#8216;s <a href="http://www.cerisepress.com/guidelines">here</a>.</p>
<p style="text-align: center;">* * *</p>
<p>Finally, be on the lookout for the reopening of our own submissions period (in anticipation of our second issue), when we return in September.</p>
<p>Good luck, and see you on the other side of August!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/friends-neighbors-calls-for-submission-aalr-cha-kartika-review-and-others/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Reads: Issue 1 Contributor Subhashini Kaligotla</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/summer-reads-issue-1-contributor-subhashini-kaligotla/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/summer-reads-issue-1-contributor-subhashini-kaligotla/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 13:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Summer Reads]]></category>
		<category><![CDATA[book recommendations]]></category>
		<category><![CDATA[contributors]]></category>
		<category><![CDATA[issue 1]]></category>
		<category><![CDATA[Subhashini Kaligotla]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2342</guid>
		<description><![CDATA[For our Summer Reads series, we’ve asked contributors from Issue 1 to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  In this, our last installment, Subhashini Kaligotla shares about her summer reading plans. Subhashini tells us, &#8220;Since I am very interested in long poems but have succeeded in writing them only by [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For our <strong>Summer Reads</strong> series, we’ve asked contributors      from <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1</a> to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  In this, our last installment, Subhashini Kaligotla shares about her summer reading plans.</p>
<p>Subhashini tells us,</p>
<blockquote><p>&#8220;Since I am very interested in long poems but have succeeded in writing them only by putting together sections or fragments, I thought it would be useful to read Paisley Rekdal, who is a master of the long poem that marries lyric and narrative quite skillfully.  So I am looking forward to reading her <a href="http://www.amazon.com/Six-Girls-Without-Pants-Poems/dp/0910055823"><em>Six Girls Without Pants</em></a> and <em><a href="http://www.upress.pitt.edu/BookDetails.aspx?bookId=35853">The Invention of the Kaleidoscope</a></em>.</p>
<p>The other part of my summer list includes an old favourite—Nick Flynn&#8217;s <a href="http://www.graywolfpress.org/component/page,shop.flypage/product_id,128/category_id,9acc43383364035e9993a61305bca462/option,com_phpshop/"><em>Some Ether</em></a>—and a few other books that also handle family narratives and loss in a collection of lyric poems: Marie Howe&#8217;s <a href="http://books.wwnorton.com/books/detail.aspx?ID=6510"><em>What the Living Do</em></a>; Donald Hall&#8217;s <a href="http://www.amazon.com/Painted-Bed-Poems-Donald-Hall/dp/0618187898"><em>The Painted Bed</em></a>; Gregory Orr&#8217;s <a href="http://www.coppercanyonpress.org/catalog/index.cfm?action=displayBook&amp;book_ID=1246"><em>Concerning the Book that is the Body of the Beloved</em></a>; and Kevin Young&#8217;s <a href="http://www.randomhouse.com/catalog/display.pperl/9780307264343.html"><em>Dear Darkness</em></a>.&#8221;</p></blockquote>
<p>Subhashini&#8217;s poem &#8220;<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/29_30.html">Sydney Notebook</a>&#8221; can be found in <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1 of <em>Lantern Review</em></a>. Many thanks to her, and to all of the Issue 1 contributors who have shared their reading lists with us this summer.  We hope that this series has inspired you to explore new titles and poets in your own summer reading queues.  Now it&#8217;s your turn: what is the best book that <em>you&#8217;ve</em> read this summer, and why?  We&#8217;d love to hear; tell us about it in the comments below.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/10/summer-reads-issue-1-contributor-subhashini-kaligotla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends &amp; Neighbors: Issue 1 of THE ASIAN AMERICAN LITERARY REVIEW</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/09/friends-neighbors-issue-1-of-the-asian-american-literary-review/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/09/friends-neighbors-issue-1-of-the-asian-american-literary-review/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 15:30:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friends & Neighbors]]></category>
		<category><![CDATA[April Naoko Heck]]></category>
		<category><![CDATA[Cathy Song]]></category>
		<category><![CDATA[Nick Carbo]]></category>
		<category><![CDATA[Oliver de la Paz]]></category>
		<category><![CDATA[The Asian American Literary Review]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2311</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s always exciting to receive a fat jiffy envelope with a book-like bulge in it when the mail comes. So when my copy of The Asian American Literary Review&#8216;s inaugural issue arrived last month, I was especially ecstatic to rip into the envelope. Since the editors of AALR announced their presence online earlier this year, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2337" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/AALR1Cover.jpg"><img class="size-full wp-image-2337" title="AALR1Cover" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/AALR1Cover.jpg" alt="" width="200" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">THE ASIAN AMERICAN LITERARY REVIEW, Issue 1</p></div>
<p>It&#8217;s always exciting to receive a fat jiffy envelope with a book-like bulge in it when the mail comes. So when my copy of <a href="http://www.aalrmag.org/"><em>The Asian American Literary Review</em></a>&#8216;s inaugural issue arrived last month, I was especially ecstatic to rip into the envelope. Since the editors of <em>AALR </em>announced their presence online earlier this year, I had been eagerly anticipating their first issue.  Their pre-release publicity had advertised an impressive lineup of literary luminaries, and I must say that in every respect, the issue has managed to live up to the editors&#8217; promises.</p>
<p>I&#8217;m going to focus on some of the poetry in the issue in a bit (since this is, after all, a poetry blog), but before I delve into that train of thought, I should note that I immensely enjoyed the prose in the issue, too.  I especially<em> </em>liked that the editors chose to began the issue with a &#8220;forum&#8221; (i.e. a series of position statements and replies) in which three Asian American writers (Alexander Chee, David Mura, Ru Freeman) responded to questions regarding the necessity and purpose of an Asian American literary magazine.  I enjoyed following the convergence and divergence of the participant&#8217;s different points of view, and in particular,  thought that their discussion about whether an Asian American writer must necessarily write &#8216;about&#8217; his or her ethnicity brought up some very important questions, such as: do MFA programs disservice students of color by teaching them to write toward a &#8220;norm&#8221; set by mostly middle-class, white models?  Or, conversely, do they force students of color to conform their work to an particular &#8220;trope&#8221; or mode in which  &#8220;ethnic writing&#8221;  is expected to operate?  I also enjoyed the dialogue sparked by David Mura&#8217;s observations about the lack of longevity that has hitherto plagued many Asian American literary ventures.  Mura noted two problems that have contributed to this trend: 1) a lack of financial and administrative know-how, and 2) the divided nature of the Asian American community with regards to whether or not to claim a pan-Asian American identity.  I thought that Mura&#8217;s observations were spot-on. Young as <em>LR </em>is, my work on it thus far has already given me a taste of some of the challenges that he identifies.  I was especially struck by his point about lack of administrative manpower.  Administratively, <em>LR </em>is a two-woman operation and our solution thus far to keeping the administrative side of things manageable<em> </em>has been to keep the magazine relatively small.  But what of the future?  What will happen if <em>LR </em>expands beyond our administrative capacities?  Mura&#8217;s observations (and the ensuing responses by Chee and Freeman) touched on a very real concern for us, and served as a good reminder that in order to avoid burnout, we will need to be humble enough to seek out help when it&#8217;s necessary while remaining practical enough to stay grounded in whatever way we can.</p>
<p><span id="more-2311"></span>The editors&#8217; choice to open with insights from Mura, Freeman, and Chee did well for the magazine&#8217;s ethos; it established a precedent of  inviting real conversation between members of the community that <em>AALR </em>proposes to represent. The boldness and diversity of the three forum participants&#8217; views speaks not only to the wide range of perspectives amongst Asian American writers, but also transparently acknowledges the messy complexities of any project that sets out to &#8220;embody&#8221; or &#8220;represent&#8221; Asian American writing.   I am curious as to whether the editors plan to retain this feature as a regular part of the magazine; I would love to see more forums, on different topics, in future issues.</p>
<p>But to move on to the poetry: I appreciated that the editors chose to give about half of the issue&#8217;s pages over to the genre, and that they placed the poetry section first, right after the opening forum.  Sometimes, I think, poetry can get  skimmed over when it&#8217;s scattered throughout the pages of mixed-genre magazines (a very small poem can easily get lost when slipped in between lengthy prose contributions; in some publications, the inclusion of poems here and there almost feels like an afterthought).  Not so with <em>AALR</em>.  There was no way that you could have missed the powerhouse lineup of poems in this issue!  Nor would you have wanted to, with the likes of Cathy Song, Nick Carbo, and other such notables gracing its pages.</p>
<p>While I enjoyed the poetry section as a whole, two sets in particular really gave me chills.  The first was a series of epistolary poems from Oliver de la Paz.  The ferocity of de la Paz&#8217;s language, combined with the rhythmic crescendo effected by his downbeat-like repetition of &#8220;Dear Empire, / These are your ____&#8221; at the beginning of every new section, blew me away.  Like an archaeologist, de la Paz builds up his portrait of Empire in shale-like layers, brushing away white space to reveal line after line of intensely electric imagery.  The force of his speaker&#8217;s voice seems to vibrate through some brittle, conductive medium—glass, perhaps, or wire—rattling in and around each new line.   &#8220;If you took a  photo negative of me right now, you would see the heat outlines / of  ghosts,&#8221; he writes in the third segment, &#8220;The upright caskets are violent with their exhaust.  This is me placing / flowers on a stone. This is me besides the wisteria, twisted around the gate&#8217;s / trellis. These are your solar flares&#8221;  (33). The sheer range of the imagery being employed here is amazing to me:  in the course of a single stanza, de la Paz juxtoposes thermodynamics with supernatural beings, cemeteries with suburban gardens, and then zooms out wide to land us in the realm of astrophysics.  The speaker&#8217;s relationship to the you (or &#8220;Empire&#8221;) is also deftly rendered.  We get a sense of tired intimacy underlaid by a history of conflict and pain—like that of an estranged lover reflecting back on his or her abusive ex-partner.   The speaker displays an intimate knowledge of the textures and idiosyncratic propensities of Empire: how in its evenings, &#8220;The dark has the texture of fur,&#8221;  (34) how when asking questions or being questioned, &#8220;You fold your hands over a knee,&#8221; how the calloused hands of workers by the road seem to exist in a world entirely separate from that inhabited by speaker and addressee: &#8220;they bear no resemblance to us. To your beautiful hands&#8221; (36).</p>
<p>And yet there is little tenderness to the tone of the speaker&#8217;s address.  Rather, there exists an ominous closed-ness that is at times almost clinical. In the case of the hands: &#8220;The above must be expressed flatly as to deny one&#8217;s office. Your hands are beautiful. To deny would simply provoke a question&#8221; (36).  Other times, the understatedness of the speaker&#8217;s tone takes on the color, though never the outright manner, of protest.  In the fifth section, the speaker&#8217;s disgust and resentment at being left to &#8220;starve in the jungle while your generals smoke tobacco we had dried all month&#8221; is projected onto an image of captive monkeys.  It&#8217;s the image of the manacled monkeys that the speaker terms &#8220;most audacious,&#8221; though we readers are equally as horrified by the image of humans being kept captive and naked in the jungle.  Protest, within this series of poems, is kept beneath the surface and tightly guarded, but it is all the more powerful as a result: rather than exploding bombs above ground, de la Paz allows us to experience subversion via subterranean tremors.  We are shaken not because we know exactly what is wrong, but because although we are given a sense that something is wrong, we are never given enough information to fully explain it.</p>
<p>The second set of poems in this issue that stood out to me was the group contributed by April Naoko Heck, especially the cluster of three—&#8221;Conversation with My Mother,&#8221; &#8220;Translation,&#8221; and &#8220;Spark&#8221;—which deal with the transmission of family narratives about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima.  Heck uses small details—such as the pattern of fabric burned onto skin, emergency procedures for burn treatment, and lists of words which she translates from Japanese—to demonstrate the way in which her speaker, who is a generation removed from the bombing, experiences the event through remembered fragments that are transmitted to her by her elders.  The incompleteness of the narratives with which Heck wrestles contribute to their horrific quality:</p>
<blockquote><p>Was it plain? Was it the fabric&#8217;s texture, not pattern, that showed on her skin?<br />
<span style="position: relative; left: 2em;">No, the fabric was patterned, and the pattern burned into her skin.</span><br />
Maybe flowers?<br />
<span style="position: relative; left: 2em;">Maybe flowers.</span><br />
Maybe leaves?<br />
<span style="position: relative; left: 2em;">Maybe leaves (58).</span></p></blockquote>
<p>The uncertainty of the details in the speaker&#8217;s mother&#8217;s narrative makes the scene being described feel more like an inescapable nightmare than a concrete event, and renders a complete grappling with the source of this trauma (and thus, healing) impossible.  Heck&#8217;s speaker is left with what might be thought of as an inherited melancholia.  As pieces of the original traumatic event recede further into memory from one generation to the next, they acquire the elusive properties of a flashback dream.  &#8216;Maybe, maybe&#8217; becomes a refrain that accompanies the account as it is passed down, and the narrative gaps that the &#8220;maybe&#8221;s cover become a source of further wounding with each retelling.</p>
<p>Craft-wise, Heck probes the suffering caused by the a-bomb with a quiet, but deeply distressing intensity.  Her poems, with their juxtaposition of mechanical language and images of human anguish, accomplish a terrible serenity, in which the delicate choreography of moments like &#8220;Hard to remember the spark in first person, the tipping, / if the arms flew up or down&#8221; (&#8220;Spark,&#8221; 60) is belied by our knowledge of the reason for the action being described (a body being thrown during the detonation).  Later in the same stanza, lush pastoral imagery oozes from the victims&#8217; wounds: &#8220;A spot on her cheek /continued to weep. You wanted to see the colors / of fall leaves, to pick apples in the hills.&#8221;  The effect of the contrast between the known reality of the emergency being described and the polished smoothness of the language Heck employs is—like some eyewitnesses&#8217; descriptions of the bomb&#8217;s flash itself—at once rivetingly surreal and absolutely terrifying.</p>
<p>With such a strong start, <em>AALR </em>seems to have established a good footing for itself. I look forward to watching its development in future issues. Issue 2 (due out in September) is also set to contain only solicited pieces, but the editorial board is currently <a href="http://www.aalrmag.org/submit/">taking open submissions</a> for Issue 3.  I will be curious to see how the editors bridge this transition.  If the quality of the content and editorial work in Issue 1 is any indication of what is to come, however, I am confident that readers will have nothing to worry about.  <em>AALR </em>seems to be a smoothly managed, sophisticated, and most of all—smart—operation, and I think it can look forward to having a long, successful life ahead of it. I, for one, am already on the edge of my seat in anticipation of the next issue.  September cannot come fast enough.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/09/friends-neighbors-issue-1-of-the-asian-american-literary-review/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weekly Prompt: Borrowed Headlines</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/06/weekly-prompt-borrowed-headlines/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/06/weekly-prompt-borrowed-headlines/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 22:31:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weekly Prompt]]></category>
		<category><![CDATA[Elizabeth Bishop]]></category>
		<category><![CDATA[poetry prompt]]></category>
		<category><![CDATA[writing exercise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2324</guid>
		<description><![CDATA[This week&#8217;s prompt is inspired by the story behind Elizabeth Bishop&#8217;s famous poem &#8220;The Man-moth,&#8221; whose concept (and title) were derived from a newspaper&#8217;s misspelling of the word &#8220;mammoth.&#8221;  While reflecting on the poem in a 1962 piece, Bishop mused, &#8220;I’ve forgotten what it was that was supposed to be &#8220;mammoth.&#8221; But the misprint seemed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2325" class="wp-caption aligncenter" style="width: 268px"><a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/derbyshire/6514283.stm"><img class="size-full wp-image-2325" title="manmoth" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/manmoth.jpg" alt="" width="258" height="195" /></a><p class="wp-caption-text">A man-moth? (Image from a 2007 hoax).</p></div>
<p style="text-align: left;">This week&#8217;s prompt is inspired by the story behind Elizabeth Bishop&#8217;s famous poem &#8220;The Man-moth,&#8221; whose concept (and title) were derived from a newspaper&#8217;s misspelling of the word &#8220;mammoth.&#8221;  While reflecting on the poem in a 1962 piece, <a href="http://www.english.illinois.edu/maps/poets/a_f/bishop/manmoth.htm">Bishop mused</a>,</p>
<blockquote><p>&#8220;I’ve forgotten what it was that was supposed to be &#8220;mammoth.&#8221; But the misprint seemed meant for me. An oracle spoke from the page of the <em>New York Times</em>, kindly explaining New York City to me, at least for a moment.&#8221;</p></blockquote>
<p>In &#8220;The Man-moth,&#8221; Bishop allows the content of the newspaper&#8217;s article to be subsumed by the wonderful strangeness of the misprint&#8217;s language.  She excavates the question of what a man-moth might be, and builds an alternative universe around the idea.  We are given a portrait of a subway-dwelling creature that is all eyes and all secrets, to whom the bustle of the surface world is threatening, but who finds comfort in the racing and lurching of the subway trains:</p>
<blockquote><p>&#8220;Then he returns<br />
to the pale subways of cement he calls his home. He flits,<br />
he flutters, and cannot get aboard the silent trains<br />
fast enough to suit him. The doors close swiftly.<br />
The Man-Moth always seats himself facing the wrong way<br />
and the train starts at once at its full, terrible speed,<br />
without a shift in gears or a gradation of any sort.<br />
He cannot tell the rate at which he travels backwards.&#8221;</p></blockquote>
<p>I am interested in the idea of what might be done with borrowed and revivified language of this sort.  The newspaper-based exercise that I&#8217;ve delineated below is only one place to start, but I imagine that one could also get equally interesting results with another type of source: copy from internet advertisements, perhaps?  the names of dishes on menus?  informational text from a museum, zoo, or aquarium exhibit?  The possibilities are pretty well endless.</p>
<p><strong>Prompt: write a poem that takes, as its title, a headline or article title that has been borrowed from a newspaper.  What fresh or alternative meanings might be excavated or derived from the headline&#8217;s syntax?  Feel free to tweak (splice, loop, embellish) or even completely ignore the article&#8217;s actual contents.<br />
</strong></p>
<p>If you&#8217;re looking for a place to start out, here are some titles of<em> New York Times </em>articles that I recently came across, which I thought might make for interesting titles of poems:</p>
<p><a href="http://www.nytimes.com/2010/08/01/opinion/01crosley.html?ref=opinion">Eight Million Bodies in the Naked City</a><br />
<a href="http://www.nytimes.com/2010/08/06/science/06cell.html?ref=science">Two New Paths to the Dream: Regeneration</a><br />
<a href="http://www.nytimes.com/2010/08/06/science/06brf_midwest.html?ref=science">Illinois: Invader Carp May Have Been At Home</a><br />
<a href="http://www.nytimes.com/2010/08/05/opinion/05stanton.html?_r=1&amp;ref=contributors">What the River Dragged In</a><br />
<a href="http://www.nytimes.com/2010/08/04/opinion/04lugar.html?ref=contributors">The Senate&#8217;s Important Lunch Date</a><br />
<a href="http://www.nytimes.com/2010/08/04/opinion/04friedman.html?ref=columnists">Broadway and the Mosque</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/06/weekly-prompt-borrowed-headlines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Reads: Issue 1 Contributor Jai Arun Ravine</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/04/summer-reads-issue-1-contributor-jai-arun-ravine/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/04/summer-reads-issue-1-contributor-jai-arun-ravine/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 13:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Summer Reads]]></category>
		<category><![CDATA[book recommendations]]></category>
		<category><![CDATA[contributors]]></category>
		<category><![CDATA[issue 1]]></category>
		<category><![CDATA[Jai Arun Ravine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2319</guid>
		<description><![CDATA[For our Summer Reads series, we’ve asked contributors from Issue 1 to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  This installment features reads from Jai Arun Ravine. In an email, Jai enumerated the following books: &#8220;Found&#8221; &#8211; Souvankham Thammavongsa &#8220;Small Arguments&#8221; &#8211; Souvankham Thammavongsa &#8220;from unincorporated territory [saina]&#8221; &#8211; Craig Santos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For our <strong>Summer Reads</strong> series, we’ve asked contributors      from <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1</a> to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  This   installment features reads from Jai Arun Ravine.</p>
<p>In an email, Jai enumerated the following books:</p>
<blockquote><p><a href="http://www.amazon.com/Found-Souvankham-Thammavongsa/dp/1897141149/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1280929303&amp;sr=8-1">&#8220;Found&#8221;</a> &#8211; Souvankham Thammavongsa<br />
<a href="http://www.amazon.com/Small-Arguments-Souvankham-Thammavongsa/dp/0973214058/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1280929335&amp;sr=1-1">&#8220;Small Arguments&#8221;</a> &#8211; Souvankham Thammavongsa<br />
&#8220;<a href="http://www.omnidawn.com/perez/index.htm">from unincorporated territory [saina]</a>&#8221; &#8211; Craig Santos Perez<br />
&#8220;<a href="http://www.corollarypress.org/Corollary_Press/Shimoda.html">Lake M</a>&#8221; &#8211; Brandon Shimoda<br />
&#8220;<a href="http://www.corollarypress.org/Corollary_Press/Schwartz.html">Chimney Swift</a>&#8221; &#8211; Jason Daniel Schwartz</p></blockquote>
<p>Thank you Jai, for sharing this list with us.  Jai&#8217;s poems &#8220;<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/51_52.html">dern, 1</a>&#8221; and &#8216;<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/53_54.html">dern, 2</a>&#8221; can be found in <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1 of <em>Lantern Review</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/04/summer-reads-issue-1-contributor-jai-arun-ravine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LR News: August 2010 Updates</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/08/02/lr-news-august-2010-updates/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/08/02/lr-news-august-2010-updates/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 20:55:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[LR News]]></category>
		<category><![CDATA[Community Calendar]]></category>
		<category><![CDATA[Staff Search]]></category>
		<category><![CDATA[Summer Blog Hiatus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2317</guid>
		<description><![CDATA[Happy August!  Here is our little news flash for the month: Late Summer Blog Hiatus &#38; LR Staff Changes Our staff will be taking a blog hiatus from August 11th until September 6th.  During our hiatus, we&#8217;ll be updating the web site, fine-tuning our submissions policies in preparation for the next reading period, making final [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Happy August!  Here is our little news flash for the month:</p>
<p><strong>Late Summer Blog Hiatus &amp; <em>LR </em>Staff Changes<br />
</strong></p>
<p>Our staff will be taking a blog hiatus from <em>August 11th until September 6th</em>.  During our hiatus, we&#8217;ll be updating the web site, fine-tuning our submissions policies in preparation for the next reading period, making final decisions about our staff search, and welcoming our new staff onto our team.   When we return in September, we&#8217;ll introduce our new team members and open submissions for Issue 2.</p>
<p><strong>August Community Calendar Posted</strong></p>
<p>In light of our upcoming blog hiatus, we&#8217;ve extended the range of our August Calendar to include events up through September 6th.  If you know of something going on or would like to note a correction to an existing listing, please email or message us to let us know (we will still be responding to email during the hiatus, even though we won&#8217;t be on Facebook or Twitter as regularly as usual).</p>
<p>* * *</p>
<p>We&#8217;ll still be posting regularly up through August 10th, so in the meantime, keep on coming back for more poetry goodness.  Many thanks to you, as always, for all of your support &#8212; having such a dedicated and enthusiastic community of readers has made our first year an incredible joy.</p>
<p>Best,</p>
<p>Iris &amp; Mia<br />
<em>LR </em>Editorial Staff.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/08/02/lr-news-august-2010-updates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Weekly Prompt: Writing the Family</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/07/30/weekly-prompt-writing-the-family/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/07/30/weekly-prompt-writing-the-family/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 21:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weekly Prompt]]></category>
		<category><![CDATA[ekphrasis]]></category>
		<category><![CDATA[family history]]></category>
		<category><![CDATA[point of view]]></category>
		<category><![CDATA[writing exercise]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2168</guid>
		<description><![CDATA[If you’ve been following the Lantern Review Blog for a while, you’re already familiar with the ekphrastic poem, that is, a poem written in response to a work of art.  This prompt is a variation on the idea of ekphrasis and, like this prompt from two weeks ago, gives you an opportunity to play with perspective [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/family4.jpg"><img class="size-full wp-image-2177 alignnone" title="family4" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/family4.jpg" alt="" width="250" height="256" /></a><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/family-picture.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2173" title="family picture" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/family-picture-300x229.jpg" alt="" width="300" height="229" /></a></p>
<p>If you’ve been following the <em>Lantern Review Blog</em> for a while, you’re already familiar with the <a href="http://lanternreview.com/blog/2010/03/05/weekly-prompt-ekphrastic-poems/">ekphrastic poem</a>, that is, a poem written in response to a work of art.  This prompt is a variation on the idea of ekphrasis and, like <a href="http://lanternreview.com/blog/2010/07/16/weekly-prompt-playing-with-perspective/">this prompt </a>from two weeks ago, gives you an opportunity to play with perspective (except with higher stakes).</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Pick a photograph</strong> of a meaningful occasion in your family’s history. A wedding, for example, or a baby shower.  Maybe even a funeral; just choose an image that tells a story and features more than one member of your family.  Look carefully at the people in the photo and think about their personalities, voices, idiosyncrasies.  What family folklore comes to mind when you look at each individual?  Now think about who’s <em>not </em>in the photo.  Someone who passed away recently, or who has been deceased for decades.  Someone who missed the occasion because they had something else to attend to, or forgot to show up.</p>
<p><strong>Now write from the point of view of the absent party.</strong> Proceed in whatever way feels most natural to the voice of the person whose absence you’ve identified &#8212; this may mean you&#8217;re working mostly with direct address, description, narrative, or a combination of modes.  You may find yourself experimenting with the voice of the dead, the voice of a divorced parent, or that of an uncle who cut himself off from the family.  The idea is to forge a new perspective from which to consider your family&#8217;s history, one that would otherwise go unaddressed by more normative modes of &#8220;telling&#8221; family lore.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/07/30/weekly-prompt-writing-the-family/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Reads: Issue 1 Contributor Eileen R. Tabios</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/07/28/summer-reads-issue-1-contributor-eileen-r-tabios/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/07/28/summer-reads-issue-1-contributor-eileen-r-tabios/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 13:00:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Summer Reads]]></category>
		<category><![CDATA[book recommendations]]></category>
		<category><![CDATA[contributors]]></category>
		<category><![CDATA[Eileen R. Tabios]]></category>
		<category><![CDATA[issue 1]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2304</guid>
		<description><![CDATA[For our Summer Reads series, we’ve asked contributors from Issue 1 to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  This installment features a list of titles that were recommended to us by Eileen Tabios. Writes Eileen, &#8220;For another venue, I came up with a Summer reading list in poetry here . [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For our <strong>Summer Reads</strong> series, we’ve asked contributors     from <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1</a> to share what they’ve been reading or plan to read this summer.  This  installment features a list of titles that were recommended to us by Eileen Tabios.</p>
<p>Writes Eileen,</p>
<blockquote><p>&#8220;For another venue, I came up with a Summer reading list in poetry <a href="http://notellpoetry.blogspot.com/2010/06/recommended-summer-reading-eileen.html">here</a> . . .</p>
<div>From above list and for <em>LR</em> &#8212; I can recommend the following Asian American titles:</div>
<div><a href="http://yalepress.yale.edu/yupbooks/book.asp?isbn=9780300160079" target="_blank">Juvenilia</a> by Ken Chen (Yale University Press)<br />
Far far above the typical poet&#8217;s first book. Admirably &#8212; and effectively &#8212; ambitious. Sophisticated. Will make you fall in love</div>
<div><a href="http://www.spdbooks.org/Producte/9781584980650/bending-the-mind-around-the-dreams-blown-fuse.aspx" target="_blank">Bending The Mind Around The Dream&#8217;s Blown Fuse</a> by Timothy Liu (Talisman House)<br />
Simply: Magnificent!</div>
<div><a href="http://www.lettermachine.org/texturenotes.html" target="_blank">Texture Notes</a> by Sawako Nakayasu (Letter Machine Editions)<br />
Intelligent luminosities!&#8221;</div>
</blockquote>
<div>Many thanks to Eileen for sharing these titles with us!  Her poem &#8220;<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/35_36.html">DISASTER RELIEF (#2)</a>&#8221; can be found in <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1 of <em>Lantern Review</em></a>.  She can also be found online at her blog, &#8220;<a href="http://angelicpoker.blogspot.com/">THE BLIND CHATELAINE&#8217;S KEYS</a>.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/07/28/summer-reads-issue-1-contributor-eileen-r-tabios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friends &amp; Neighbors: Doveglion Press Launched</title>
		<link>http://lanternreview.com/blog/2010/07/27/friends-neighbors-doveglion-press-launched/</link>
		<comments>http://lanternreview.com/blog/2010/07/27/friends-neighbors-doveglion-press-launched/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 16:33:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Iris</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friends & Neighbors]]></category>
		<category><![CDATA[Barbara Jane Reyes]]></category>
		<category><![CDATA[contributors]]></category>
		<category><![CDATA[Doveglion Press]]></category>
		<category><![CDATA[small press publishing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lanternreview.com/blog/?p=2299</guid>
		<description><![CDATA[We just received word last week that Issue 1 Contributor Barbara Jane Reyes and her husband, poet Oscar Bermeo, have launched Doveglion Press. From Doveglion&#8217;s first blog entry: &#8220;Doveglion Press is an independent publisher of political literature and orature. We are committed to publishing aesthetically diverse and challenging works of strong artistic merit. Doveglion, the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We just received word last week that <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue 1</a> Contributor <a href="http://www.barbarajanereyes.com/">Barbara Jane Reyes</a> and her husband, poet <a href="http://www.oscarbermeo.com/">Oscar Bermeo</a>, have launched <a href="http://www.doveglion.com/">Doveglion Press</a>.</p>
<div id="attachment_2300" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><a href="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DoveglionScreenshot.jpg"><img class="size-full wp-image-2300" title="DoveglionScreenshot" src="http://lanternreview.com/blog/wp-content/uploads/2010/07/DoveglionScreenshot.jpg" alt="" width="400" height="333" /></a><p class="wp-caption-text">Screenshot of Doveglion Press&#39;s Site</p></div>
<p>From Doveglion&#8217;s <a href="http://www.doveglion.com/2010/07/have-come-am-here/">first blog entry</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Doveglion Press is an independent publisher of political literature and orature. We are committed to publishing aesthetically diverse and challenging works of strong artistic merit.</p>
<p>Doveglion, the pen name which Jose Garcia Villa crafted from the dove, eagle, and lion, is a fantastic and hybrid creature, signifying the writer’s ability to embody multitudes, and from splintered selves, to reinvent, and to reconstruct him/herself anew.</p>
<p>Future projects include a semi-annual print journal, interactive blog with rotating guest writers, and an audio/video gallery.&#8221;</p></blockquote>
<p>Please do <a href="http://www.doveglion.com/">head on over</a> to check out the rest of their blog entries.  Personally, I&#8217;m loving their beautiful, spare site design, the force of Barbara &amp; Oscar&#8217;s vision, and the operation&#8217;s small, focused feel (delightfully indie, immensely professional).</p>
<p>Congratulations, Barbara and Oscar!  We can&#8217;t wait to read Issue One, and look forward to following Doveglion as it grows.</p>
<p><em>Barbara Jane Reyes&#8217; pieces “<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/65_66.html">13. Black  Jesus</a>” and “<a href="http://www.lanternreview.com/issue1/65_66.html">10.  For Al Robles</a>” can be found in <a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Issue One of </a></em><a href="http://www.lanternreview.com/issue1/cover.html">Lantern Review</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lanternreview.com/blog/2010/07/27/friends-neighbors-doveglion-press-launched/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
